Jasa Translate Bahasa Inggris Terpercaya


Jasa Translate Bahasa Inggris Terpercaya

Jasa translate bahasa Inggris terpercaya merupakan kebutuhan yang cukup penting bagi sebagian orang. Mahasiswa, aktifis LSM, karyawan kantor, pekerja proyek di lapangan, bahkan pimpinan perusahaan pun seringkali agak kerepotan mencari jasa translate bahasa Inggris terpercaya. Tugas kuliah, laporan penjualan, hasil studi kelayakan, materi laporan akhir tahun perusahaan, dan lain sebagainya, serigkali harus diterjemahkan, baik dari bahasa Inggris ke Indonesia ataupun sebaliknya. Repotnya lagi, biasanya tugas-tugas itu bertenggat pendek, sehingga jika tidak memiliki langganan jasa translate bahasa Inggris yang baik, urusan sepele bisa berubah menjadi tidak sepele, ketika tenggat waktu yang tersedia habis sementara naskahnya belum sempat diterjemahkan.

Bagaimana solusinya? Jelas, bagi Anda yang memiliki kebutuhan akan jasa translate bahasa Inggris secara rutin, sebaiknya Anda berlangganan satu atau dua biro jasa penerjemah bahasa Inggris yang bisa diandalkan. Dengan menjadi pelanggan tetap dari biro penerjemah bersangkutan, naskah-naskah Anda akan mendapat prioritas untuk dikerjakan lebih dahulu. Dengan demikian, Anda bisa fokus mengerjakan tugas-tugas lain, sehingga deadline tugas Anda bisa terpenuhi dengan baik. Keuntungan lainnya, dengan menjadi konsumen tetap dari sebuah biro penerjemah bahasa Inggris (ataupun bahasa lainnya), Anda berpeluang mendapatkan harga khusus dari biro bersangkutan.

Translator Lab hadir untuk itu. Jika Anda mencari jasa translate bahasa Inggris terpercaya, Anda sudah berada di website yang benar. Insya Allah kami akan memenuhi permintaan jasa penerjemahan untuk berbagai naskah (non-technical) yang Anda miliki. Pengalaman selama lebih dari 10 tahun sebagai penerjemah ditambah dengan bekal pendidikan bahasa Inggris yang dimiliki staf penerjemah kami mudah-mudahan bisa meyakinkan Anda untuk memanfaatkan jasa yang kami tawarkan.

Segera Hubungi TRANSLATOR LAB: Jasa Translate Bahasa Inggris Terpercaya
0821-2631-3043
Pin BB 24f0d347
email: afrizal.biz@gmail.com

Penerjemah Bahasa Inggris: Profesi Yang Serius

Penerjemah Bahasa Inggris. Apa yang terbayang di benak Anda jika ada yang bilang pekerjaannya adalah sebagai seorang penerjemah bahasa Inggris? Pekerjaan sampingan, penghasilannya tidak seberapa, setengah pengangguran, atau...orang ini tidak serius bekerja???

Jika itu jawaban Anda, Anda salah. Pekerjaan sebagai seorang penerjemah itu adalah pekerjaan serius. Ilmunya pun butuh persiapan tersendiri. Di kampus terdapat mata kuliah khusus pula: Translation, dengan beberapa jenjang: Translation I, Translation II, sampai Translation III. Tapi kenapa banyak orang menganggap pekerjaan seorang penerjemah itu "kurang serius"? Mungkin karena menerjemahkan naskah itu dipersepsi sebagai sebuah pekerjaan gampang: Baca naskah asli - lihat kamus - buat kalimat terjemahan - Selesai. Benarkah seperti itu? Salah!

Menerjemahkan naskah, jika dipahami dengan benar, sesungguhnya lebih mendekati ke pekerjaan 'menafsirkan' teks. Jadi, ilmunya pun adalah 'ilmu tafsir'. Dalam menafsir, disamping teks (naskah asli yang hendak diterjemahkan), ada pula 'konteks' (lingkungan sekitar naskah asli: disiplin ilmu yang dibahas, lingkungan budaya penulis, latar belakang penulis, gaya penulisan penulis, dan sebagainya). Kedua unsur itu (teks dan konteks) harus dipahami dengan baik oleh seorang penerjemah, kalau ingin menghasilkan naskah hasil terjemahan yang baik dan bermutu. Itu sebabnya, seorang penerjemah biasanya membatasi pekerjaannya dalam rentang waktu tertentu: misalnya, maksimal hanya mau mengerjakan 20 halaman naskah jadi dalam satu hari. Kalau sudah tercapai jumlah segitu, dia harus berhenti, meskipun waktunya masih ada atau dia sudah memahami naskah aslinya lebih dari itu. Pertimbangannya hanya satu: untuk menghasilkan naskah hasil terjemahan yang baik dan berkualitas.

Karena menerjemahkan naskah itu butuh pemahaman teks dan konteks yang serasi serta mengalir dengan baik, seorang penerjemah butuh pula situasi kerja yang kondusif, sama seperti pekerja lainnya. Aman, nyaman dan tenang. Jadi, seorang penerjemah itu juga mirip seorang penulis. Butuh konsentrasi, fokus dan bahkan inspirasi supaya hasil terjemahannya hidup dan enak dibaca. Bisa saja dengan kapasitas ilmunya seorang penerjemah memaksakan diri untuk menerjemahkan naskah dengan cepat dalam situasi yang tidak ideal (berisik, lapar, sambil berdiskusi, dsb), tapi biasanya hasil terjemahannya akan buruk.

Nah, dengan sedikit ulasan ini, mudah-mudahan pemahaman kita terhadap pekerjaan seorang penerjemah itu bisa berubah. Penerjemah bahasa Inggris, maupun penerjemah bahasa asing lainnya, adalah pekerjaan yang serius. Diperlukan bekal ilmu yang memadai (teknis dan kontekstual), situasi kerja yang layak, dan komitmen terhadap pekerjaan sebagai seorang penerjemah. Dari sisi konsumen, dengan pemahaman singkat ini, mudah-mudahan bisa lebih menghargai profesi dan hasil kerja seorang penerjemah. Salah satu bentuk penghargaan itu adalah dengan memberikan kompensasi yang layak untuk jasa yang diberikan seorang tenaga penerjemah.



Untuk mendapatkan layanan jasa Penerjemah Bahasa Inggris yang baik dan harga kompetitif, silahkan hubungi kami di 0821-2631-3043.

Mencari Penerjemah Bahasa Inggris Yang Bagus di Bandung

Mencari penerjemah bahasa Inggris yang bagus di Bandung kini semakin mudah. Kini semakin banyak penyedia jasa penerjemah bahasa Inggris di Bandung yang memasarkan jasanya melalui internet. Hal ini tentunya semakin memudahkan para pencari jasa penerjemahan. Dengan melakukan pencarian di Google, misalnya dengan memasukkan kata-kata mencari penerjemah bahasa Inggris yang bagus di Bandung saja, konsumen akan disuguhi beberapa alternatif jasa penerjemah yang ada di kawasan Bandung. Masing-masing tentu memiliki kelebihan dan kekurangannya sendiri-sendiri. Tapi yang jelas, konsumen memiliki beberapa pilihan: mau jasa yang murah dan cepat? Atau murah dan bagus? Atau malah tiga-tiganya: terjemahan yang murah, cepat dan bagus?

Sebagai konsumen, Anda tentu menginginkan yang terbaik, artinya uang yang Anda keluarkan sepadan dengan hasil yang diperoleh, sehingga Anda akan merasakan kepuasan sebagai pemakai jasa.

Salah satu biro jasa penerjemahan bahasa Inggris yang bisa Anda pilih adalah Penerjemah Bahasa Inggris "Kalam", yang beralamat di Jl. M. Toha Gg. Aki Marhadi 43. Biro jasa penerjemah Kalam dikelola secara pribadi oleh Bapak Afrizal, S.Pd, seorang penerjemah yang sudah bertahun-tahun menekuni profesi ini. Disamping pengalaman, Biro Penerjemah Bahasa Inggris "Kalam" juga menawarkan bonus khusus untuk konsumen yang berada di kota Bandung. Konsumen yang memiliki pesanan/naskah diatas 10 lembar naskah asli atau lebih, bisa mendapatkan layanan jemput-antar naskah secara GRATIS. Asyik kan?

Jadi, tunggu apa lagi. Jika Anda sedang mencari penerjemah bahasa Inggris yang bagus di Bandung, segera hubungi Bapak Afrizal, S.Pd. di 0821-2631-3043 atau email ke afrizal.biz@gmail.com